هر مردی باید ازدواج کنه!!!
هر مردی باید یک روزی ازدواج کنه،چون شادی تنها چیز زندگی نیست
آنونیموس
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —
Bachelors should be heavily taxed. It is not fair that some men should
be happier than others.
–Oscar Wilde
برای مجردها باید مالیات سنگینی مقرر شود،چون این انصاف نیست که بعضیها
شادتر از بقیه زندگی کنند
اسکاروایلد
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —-
Don’t marry for money; you can borrow it cheaper.
–Scottish Proverb
برای پول ازدواج نکنید ، میتونید اونرو با بهره کمتری قرض بگیرید
ضرب المثل اسکاتلندی
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —-
I don’t worry about terrorism. I was married for two years.
–Sam Kinison
من از تروریستها وحشتی ندارم ، من دوساله ازدواج کردم
سام کینیسون
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —
Men have a better time than women; for one thing,
they marry later; for another thing, they die earlier.
–H. L. Mencken
مردها فرصت بهتری در زندگی نسبت به زنان دارند،یکی بخاطر اینکه دیرتر
ازدواج میکنند و دوم اینکه زودتر میمیرند
اچ.ال.منکن
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —
When a newly married couple smiles, everyone knows why.
When a ten-year married couple smiles, everyone wonders why.
وقتی که یک زوج تازه مزدوج لبخند میزنند،همه میدونند چرا
ولی وقتی یک زوج ده سال پس از ازدواج لبخند میزنند همه حیرانند چرا ؟
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —
Love is blind but marriage is an eye-opener.
عشق آدم را کور میکند ولی ازدواج چشمان انسان را باز میکند
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —-
When a man opens the door of his car for his wife,
you can be sure of one thing:
either the car is new or the wife.
وقتی مردی درب خودرو را برای همسرش باز میکند ، شما میتوانید مطمئن باشید که : ?
یا ماشین جدید است یا همسرش
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —
I take my wife everywhere, but she keeps finding
her way back to home always.
–Anonymous
من همسرم را خودم همه جا میبرم ، ولی اون همیشه راه برگشتن به خانه را پیدا میکند
آنونیموس
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —-
I asked my wife, “Where do you want to go for our
anniversary? ” She said,”Somewhere I have never been!” I told her,
“How about the kitchen?”
–Anonymous
من از همسرم پرسیدم که برای سالگرد ازدواجمان به کجا برویم؟ او گفت: به
جائی که تا حالا نرفتم.من گفتم: نظرت راجع به آشپزخانه چطوره؟!!!!! ?
آنو نیموس
———— ——— ——— ——— ——— ——— ———
We always hold hands. If I let go, she shops.
من همیشه دستان همسرم را در دستم میگیرم، چون اگه رهاش کنم اون میره خرید?
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— -
My wife was in beauty saloon for two hours.
That was only for the estimate.
–Anonymous
همسرم برای دو ساعت در یک سالن آرایش و زیبائی بود
البته فقط برای ارزیابی و قیمت گرفتن
آنو نیموس
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— -
She got a mudpack and looked great for two days. Then
the mud fell off.
–Anonymous
همسرم یک ماسک تقویتی صورت خرید ،برای دوروز خیلی صورتش خوب شده بود ولی
بعدش ماسک افتاد !!!?
آنو نیموس
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —
Badd Teddy recently explained to me why he refuses
to get to married.
He says “the wedding rings look like minature
handcuffs… ..”
–Anonymous
باد تدی برای من شرح میداد که چرا از ازدواج کردن فراریست.میگفت: حلقه
ازدواج مثل یک دستبند مینیاتوریست?????
آنو نیموس
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —
A man placed some flowers on the grave of his dearly
parted mother and started back toward his car when his attention was
diverted to another man kneeling at a grave. The man seemed to be
praying with profound intensity and kept repeating, ‘Why did u have to
die? Why did you have to die?” The first man approached him and said, “Sir,
I don’t wish to interfere with your private grief, but this
demonstration of pain in is
more than I’ve ever seen before. For whom do you mourn so? Deeply? A
child? A parent?”The mourner took a moment to collect himself, then
replied “My wife’s first husband.”
مردی دسته گلی روی قبر مادر عزیز مرحومش گذاشت و داشت به سمت ماشینش
برمیگشت که توجهش به مردی جلب شد که بالای سر قبری زانو زده بود.بنظر
میرسید مرد با سوز و گداز فراوانی جمله ای را تکرار میکرد،”چرا باید از
دست میرفتی؟” ، ” چرا باید از دست میرفتی؟”?
مرد اولی به سمتش رفت وگفت: امیدوارم مزاحم سوگواریتان نشده باشم اما در
این حد اظهار عجز و ناراحتی را تا بحال ندیده ام، برای چه کسی
اینطورعمیق ابراز ناراحتی میکنید؟ فرزند؟والدین؟
مرد سوگوار چند لحظه ای طول کشید تا خودش را جمع و جور کند سپس پاسخ
داد:”شوهر اول همسرم ! ” ?
———— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —-
A couple came upon a wishing well. The husband
leaned over, made a wish
and threw in a coin .
The wife decided to make a wish, too. But she leaned
over too much, fell
into the well, and drowned. The husband was stunned
for a while but then
smiled “It really works!”
یک زوج بر سر یک چاه آرزو رفتند، مرد خم شد ، آرزوئی کرد و یک سکه به
داخل چاه انداخت.زن هم تصمیم گرفت آرزوئی کند ولی زیادی خم شد و ناگهان
به داخل چا ه پرت شد
مرد چند لحظه ای بهت زده شد بعد لبخندی زد و گفت: ” این واقعا” درست کار
میکنه !!!!”